Localization

Welcome to my full-service localization and dubbing studio, where your films, series, telenovelas, and short dramas are brought to life with precision, authenticity, and world-class talent.

I work with a dedicated French voice talent team —each with more than 15 years of professional experience in dubbing film, television, ensuring performances of exceptional quality. I also collaborate with a skilled German voice talent team, giving you access to reliable, high-level localization across multiple European markets.

My services go far beyond traditional dubbing. I deliver a turnkey localization solution, including:

  • Localization for films, series, telenovelas, YouTube content, and short dramas for social media (Youtube, Tik Tok, Instagram..)

  • Professional voice-over services for institutional videos, corporate content, commercials, e-learning modules, and audiobooks — available in multiple languages, including French and German. I also offer voice casting in both French and German to help you find the perfect voices for any of these projects.

  • Culturally accurate translations and adaptations to ensure your story truly resonates with its target audience

  • Professional lip-sync dubbing with seasoned French and German actors

  • 2.0 and 5.1 mixing, in collaboration with certified partner studios

  • Subtitling and SDH/SME subtitles (for deaf and hard-of-hearing audiences)

Whether you’re a production company preparing a content release, a distributor looking for french localization or german localization, my services provides the accuracy, artistry, and technical excellence needed to captivate international audiences.

I offer competitive and transparent rates, making premium voice localization accessible without compromising on quality.

Contact me today !

Let's elevate your content with professional, culturally faithful localization, Contact me today, and let’s bring your story to audiences around the world.