Julien Chettle
Voice-Over

A reassuring, young and dynamic voice… A voice with a mid-range that can easily go into the lower registers… A smooth, soft and pleasant voice to listen to that’s easy to work with, involved and scrupulously dedicated to all your different projects.

About Me

I have been working in the post-production industry since 2006.

After graduating in Barcelona in 2006 as a sound engineer, I moved to Paris to start working in different dubbing studios.

When I got back to Barcelona in 2009, I was still behind the mixing console. But a few years later, I started a promising voice artist carrer

Services

I offer a wide range of services, from any kind of voice over, lip-sync dubbing, e-learning and audiobooks to animation and more.
I can also respond to requests for larger projects requiring localization, translation and adaptation to audio post-production.
Take a closer look at the services I offer!!

Voice-Over

1saEkh-LogoMakr

I provide any kind of voice work for all your projects all around the world.

Lip-sync Dubbing

4CZOAd-LogoMakr

I specialize in lip-sync dubbing for feature movies, series and animation.

Localization

I work with many languages for any project all around the world.

Post-production

I deliver audio post-production services in mixing 2.0 and 5.1.

My Clients

These are all the clients I have worked for these past years, that trusted in my work and still do, and that have been satisfied with my provided services.